Minggu, 22 Mei 2016

TANDA ASLI & TANDA CABANG I'RAB

PELAJARAN PERTAMA

TANDA ASLI  I'RAB & TANDA CABANG I'RAB
PADA ISIM

TANDA ASLI I'RAB PADA ISIM
______________________________
1. Dhommah : sebagai tanda rofa'
2. Fathah : sebagai tanda nashab
3. Kasroh : sebagai tanda jer.

Selain tanda asli di atas, ada lagi tanda cabang i'rab. Dan tanda cabang i'rab terdapat pada isim-isim berikut ini:
Tanda cabang i'rab ada pada 5:
1)Jamak Muannats Salim
2)Al mamnu' minash shorfi
3)Asmaul Khomsah
4)Jamak Mudzakar Salim
5)Mutsanna

1) Jamak Muannats Salim : tanda nashabnya adalah kasroh.
     Seperti:
خَلَقَ اللهُ السمواتِ والأرضَ
(Allah telah menciptakan langit-langit dan bumi)

2) Al mamnu' minas shorfi : tanda jernya adalah fathah.
     Seperti:
اذْهَبْ إِلى فرعونَ
(Pergilah kamu kepada Fir'aun)

3) Asmaul khomsah
    Asmaul khomsah adalah isim-isim yang lima, yaitu:
أبوك - أخوك - حموك - فوك - ذو

    Tanda i'rab bagi setiap asmaul khomsah di atas adalah          tanda cabang. Rinciannya sebagai berikut:
1) Tanda rofa'nya adalah wawu
     Seperti:
أَجَاءَ أَبُوْكَ؟
     (Apakah ayahmu telah datang?)

2) Tanda nashabnya adalah alif
     Seperti:
أَعْرَفُ أَبَاكَ
      (Aku mengenal ayahmu)

3) Tanda jernya adalah ya
     Seperti: 
أَيْنَ سَيَّارَةُ أَبِيْكَ؟
     (Dimana mobil ayahmu?).

       Asmaul khomsah di i'rab dengan tanda-tanda di atas jika dia diidhofahkan pada ya mutakallim. Adapun jika tidak diidhofahkan, maka di i'rab dengan tanda asli i'rab.
Seperti:

لِيْ أَخٌ
(Aku memiliki seorang saudara laki-laki)

سَأَلْتُ أَخًا
(Aku telah bertanya kepada seorang saudara laki-laki)

أنتَ كَأَخٍ
(Anda seperti saudara laki-laki)

4) Jamak Mudzakar Salim.
     Semua tanda-tanda i'rabnya adalah tanda cabang:
      -Tanda rofa'nya: wawu
        Seperti :
دَخَلَ المُدَرِّسُوْنَ
        (Para guru laki-laki itu telah masuk)

       -Tanda nashabnya : ya'
         Seperti:
سَأَلْتُ المدرّسِيْنَ
         (Aku telah bertanya kepada para guru laki-laki itu)

        -Tanda jernya : ya'
          Seperti:
هٰذه غرفةُ المدرّسِيْنَ
          (Ini adalah ruang para guru laki-laki)

5) Mustanna
     Semua tanda-tanda i'rabnya adalah tanda cabang:
     -Tanda rofa'nya : alif
       Seperti:
غَابَ طَالِبَانِ
       (Dua siswa itu tidak masuk/absen)

     -Tanda nashabnya : ya'
       Seperti:
    طَلَبَ المديرُ طالبَيْنِ
       (Kepala sekolah mencari dua siswa)

     -Tanda jernya: ya'
       Seperti:
هٰذه الغرفةُ لِطَّالِبَيْنٌ
       (Ini adalah kamar milik dua siswa)

Rabu, 04 Mei 2016

الدس الثاني (٢)

الدرس الثاني:
〰〰〰〰〰〰〰
PELAJARAN KEDUA
〰〰〰〰〰〰〰

Penjelasan pelajaran kedua tidak jauh berbeda dengan pelajaran kesatu yang telah lewat pembahasannya. Letak perbedaannya hanya terdapat pada kata tunjuk yang sedang kita pelajari.

Jika pada pelajaran kesatu kita belajar "haa-dzaa" sebagai kata tunjuk dekat, sekarang kita akan mempelajari kata tunjuk jauh "dzaa-lika".

Sebelum memasuki rincian pembahasan, maka ada baiknya jika Anda mengetahui tujuan pembelajaran pada "Ad darsu ats Tsaani" sbb:

1) Mengenal kata tunjuk untuk jarak jauh ذٰلِكَ ("itu") dan praktek penggunaannya dalam kalimat sempurna dan kalimat tanya.

2) Cara menjawab kalimat tanya yang diawali :
    a. مَا ذٰلك؟
    b. أَذٰلك...؟
3) Cara penulisan dan pelafadzan kata ذٰلِكَ
PENJELASAN :

Tentang ذٰلِكَ
Bab penulisan & cara melafadzkannya

- kata ذٰلك ditulis dengan memberi harakat mad pada huruf dzal, harakat kasroh pada  lam dan harakat fathah pada huruf kaf.
Jadi kita tulis: ذٰلِكَ
- cara membacanya adalah dengan memanjangkan huruf  dan dzal (mad thobi'i). Sehingga kita baca: dzaa-lika (ذٰلِكَ)
"Dzalika adalah kata tunjuk jarak jauh"

Kata  ذٰلِكَ dalam bahasa Arab merupakan kata yang digunakan untuk menunjuk jarak jauh. Dalam bahasa Indonesia, kita mengartikannya dengan : "itu".

Hal ini tidaklah sulit untuk difahami karena penggunaannya yang sama dengan bahasa Indonesia.
Misalnya, jika Anda ingin menunjuk sesuatu atau seseorang, Anda katakan :
ذٰلِكَ قَلَمٌ  (Itu pena)

ذٰلِكَ كِتَابٌ (Itu buku)

ذٰلِكَ مدَرِّسٌ  ( Itu guru laki-laki)

ذٰلِكَ قِطٌّ (Itu adalah kucing)

Dst.

Jadi ذٰلِكَ adalah kata tunjuk untuk menunjuk sesuatu/seseorang dari jarak jauh. Kata tunjuk untuk jarak jauh dalam bahasa Arab disebut : اِسْمُ الإِشاَرَةِ لِلْبَعِيْدِ (Isim Isyarah lil ba'id).

Perbedaan cara menjawab pertanyaan:
a. ما ذٰلِكَ؟
b. أَ ذٰلِكَ..؟

Penjelasan tentang bab ini sama persis dengan penjelasan yang telah lalu, tinggal Anda ganti kata tunjuknya menjadi "dzaalika".

AL MUFRADAT
PELAJARAN KE-2
================

الكلمات الجديدة:

إِمَامٌ:  Imam

حَجَرٌ: Batu

سُكَّرٌ: Gula

لَبَنٌ: Susu

Sabtu, 30 April 2016

I'RAB & BINA PADA ISIM

PELAJARAN PERTAMA

الْإِعْرَابُ ؤالْبِنَاءُ

AL I'RAB & AL BINA
〰〰〰〰〰〰〰

A. Al I'rab & Al Bina pada Isim

Isim itu ada yang mu'rab dan ada yang mabni.

Isim Mu'rab
〰〰〰〰〰
Adalah isim yang berubah harakat akhirnya disebabkan masuknya 'amil. Seperti:

جاَءَ المُدَرِّ سُ ⬅️ Marfu'

سَأَلْتُ الْمُدَرِّسَ ⬅️ Manshub

سَلَّمْتُ على المُدَرِّسِ ⬅️ Majrur

جاَءَ المُدَرِّ سُ (Guru laki-laki itu telah datang)

سَأَلْتُ الْمُدَرِّسَ (Aku bertanya kepada guru laki-laki itu)

سَلَّمْتُ على المُدَرِّسِ (Aku memberi salam kepada guru laki-laki itu)

Isim Mabni
〰〰〰〰
Adalah isim yang tidak berubah harakat akhirnya disebabkan masuknya 'amil. Seperti:

جَاءَ هَؤَلَاءِ ⬅️ في محلِّ رفعٍ

سَأَلْتُ هَؤَلَاءِ ⬅️  في محلِّ نَصْبٍ

سلّمتُ هَؤَلَاءِ ⬅️  في محلِّ جَرٍّ

جَاءَ هَؤَلَاءِ (Mereka telah datang)

سَأَلْتُ هَؤَلَاءِ (Aku bertanya kepada mereka)

سلّمتُ على هَؤَلَاءِ (Aku memberi salam kepada mereka)

Seluruh isim adalah mu'rab kecuali tujuh jenis isim di bawah ini:

1) Isim Dhomir (الضمائر)
2) Asmaul Isyarah ( أسماء الإشارة)
3) Asmaul Maushul (أسماء الموصول)
4) Asmaul Istifham (أسماء الإستفهام)
5) Ba'dhu adh dhzuruf (أسماء الأفعال)
6) Asmaul af'al (بعض الظروف)
7) Al a'dad al murakkabah (الأعداد المركّبة)

Rincian penjelasan:

1) Isim Dhomir (الضمائر)
Contohnya:
-1l Dhomir-dhomir  rofa', misalnya:
هو - هم - أنت - أنتم - أنا- ذهبت- قالوا

-2l Dhomir-dhomir nashab, misalnya:
رَأَيْتَهُ - أَسْأَلَكَ - ضَرَبْنِي

-3l Dhomir-dhomir jer, misalnya:
كِتَابُهُ - دَفْتَرُهَا - اِسْمُكَ - عليها - لَنَا

2) Asmaul Isyarah ( أسماء الإشارة)
Contohnya: هٰذَا - هٰذه - ذٰلك - أؤلئك
Pengecualian : هٰذانِ dan هٰتَانِ adalah mu'rab.

3) Asmaul Maushul (أسماء الموصول)
Contohnya: الذي - التي - الذين
Pengecualian : اللذان dan اللتان adalah mu'rab.

4) Asmaul Istifham (أسماء الإستفهام)
Contohnya : منْ - أَينَ - مَا - مَتَى - كَيْفَ

5) Ba'dhu adh dhzuruf   (بعض الظروف)
Contohnya: إِذَا - الآنَ - حَيْثُ - أَمْسِ

6) Asmaul af'al (أَسماء الأفعال)
Contohnya : آمِينْ - أُفٍّ - آهِ

7) Al a'dad al murakkabah (الأعداد المركّبة)
Contohnya:
أَحَدَ عَشَرَ - تِسْعَةَ عَشَرَ - الثَّالِثَ عَشَرَ.

Pengecualian:
Bagian pertama dari اثْنَاعَشَرَ adalah mu'rab. Contohnya:

يَدْرُسُ في الفصلِ اثنا عشرَ طالبًا
(Sedang belajar di kelas 12 siswa)

رَأَيْتُ اثْنَيْ عشرَ طالبًا
(Aku telah melihat 12 siswa)

هٰذا الطعام لإثني عشرَ طالبًا
(Makanan ini untuk 12 siswa)

Jumat, 29 April 2016

الدرس الأول (١)

بــــــــــــــسم اللّــــــــــــه الرّحمن الرّحيـــــــم

الدرس الأول:
PELAJARAN PERTAMA

Pada pelajaran pertama ini kita akan mempelajari:

1) Kata tunjuk untuk jarak dekat هٰذا ("ini") dan praktek penggunaannya dalam kalimat sempurna dan kalimat tanya.

2) Cara penulisan dan pelafadzan kata هٰذَا

3) Cara menjawab kalimat tanya yang diawali :
    a. مَا هٰذَا؟
    b. أَهٰذَا...؟

PENJELASAN :

Tentang هٰذَا
Bab penulisan & cara melafadzkannya

- kata هٰذَا ditulis هٰذَا yaitu dengan memberi harakat mad pada huruf ha, harakat fathah pada  dzal dan huruf alif diakhir kata.
Jadi kita tulis: هٰذَا
- cara membacanya adalah dengan memanjangkan huruf ha dan dzal (mad thobi'i). Sehingga kita baca: haa-dzaa (هٰذَا)

_________________
"Haadzaa adalah kata tunjuk jarak dekat"

Kata هٰذَا  dalam bahasa Arab merupakan kata yang digunakan untuk menunjuk jarak dekat. Dalam bahasa Indonesia, kita mengartikannya dengan : "ini".

Hal ini tidaklah sulit untuk difahami karena penggunaannya yang sama dengan bahasa Indonesia.
Misalnya, jika Anda ingin menunjuk sesuatu atau seseorang, Anda katakan "Ini pensil" (هٰذَا قَلَمٌ), "Ini buku"(هٰذَا كِتَابٌ) , "Ini guru laki-laki" (هٰذَا مُدَرِّسٌ) dst.

Jadi, هٰذَا adalah kata tunjuk untuk menunjuk sesuatu/seseorang dari jarak dekat. Kata tunjuk untuk jarak dekat dalam bahasa Arab disebut : اِسْمُ الإِشاَرَةِ لِلْقَرِيْبِ (Isim Isyarah lil Qarib).

_______________

Perbedaan cara menjawab pertanyaan:
a. ما هٰذا؟
b. أَ هٰذَا..؟

a. "Maa haadzaa?" ("Apa ini?)
Cara menjawab pertanyaan seperti ini adalah dengan langsung melihat pada benda yang ditanyakan.
Misalnya:
محمد:  ما هٰذا؟
أحمد: هٰذا كتابٌ.

Muhammad : Apa ini?
Ahmad : Ini buku.

Bedakan dengan pertanyaan yang menggunakan "أَ هٰذا...؟"
b. "A haadza...." (Apakah ini....?)

عائشة: أهٰذا بيتٌ؟
فاطمة:
- نعم، هٰذا بيتٌ.
- لا، هٰذا مسجدٌ.

'Aisyah : Apakah ini rumah?
Fatimah:
-ya, ini rumah.
-tidak, ini masjid.

Perhatikanlah percakapan di atas, ketika 'Aisyah bertanya kepada Fatimah dengan kata tanya "A haadzaa.." maka kemungkinan jawaban Fatimah berkisar antara dua:
Ya dan Tidak.
Pada percakapan di atas,Fatimah menjawab "ya" (نعم) ketika didapati bahwa benar yang ditunjuk Fatimah adalah rumah.
Dan Fatimah menjawab "tidak" (لا) jika yang didapati Fatimah bukan rumah tetapi masjid.

Contoh-contoh penggunaan هذا،ما،أ dalam kalimat :

1⃣هذا كِتَابٌ  Ini sebuah buku
هذا كُرْسِيٌّ    Ini sebuah kursi

2⃣مَا هذَا؟ Apa ini؟
هذا بَيْتٌ  Ini sebuah rumah
مَا هذَا ؟ Apa ini؟
هذَا قَلَمٌ
Ingat❗️
➡️ Bahwa kata tanya ما disini untuk menanyakan kata benda yang tidak berakal.

3⃣أَهذَا حِمَارٌ؟ Apakah ini seekor keledai؟
Jika benar :
نَعَمْ، هذَا حِمَارٌ Ya, ini seekor keledai
Jika salah :
لا، هذَا حِصَانٌ Tidak, ini seekor kuda

======================
AL MUFRODAT (Kosakata)
Pelajaran 1:

بَيْتٌ     rumah

قَمِيْصٌ    kemeja

كُرْسِيٌّ  kursi

سَرِيْرٌ    tempat tidur

مِفْتَاحٌ  kunci

قَلَمٌ  pena 

نَجْمٌ    bintang

كِتَابٌ  buku

بَابٌ   pintu

مَسْجِدٌ  masjid

طَبِيْبٌ  dokter laki2

وَلَدٌ     anak laki2

طَالِبٌ murid laki2

رَجُلٌ    laki

تَاجِرٌ pedagang

كَلْبٌanjing

قِطٌّ  kucing

حِمَارٌ  keledai

حِصَانٌ  kuda

جَمَلٌ onta

دِيْكٌ ayam jantan

مُدَرِّسٌ guru laki2

مِنْدِيْلٌ  sapu tangan

بقلم
الفقيرة الى الله تعالى
أم عبد الله ناجية

عفا الله عنها