Pada pelajaran ini kita kan belajar hal-hal berikut:
مَاهَذَا؟
➡ Siapa ini?
➡ Siapa ini?
هَذَا كِتَابٌ.
➡ Ini (adalah) sebuah buku
➡ Ini (adalah) sebuah buku
أَهَذَا بَيْتٌ؟
➡ Apakah ini sebuah rumah?
➡ Apakah ini sebuah rumah?
نَعَمْ, هَذَا بَيْتٌ.
➡ Ya, ini (adalah) sebuah rumah
➡ Ya, ini (adalah) sebuah rumah
لَا , هَذَا مَسْجِدٌ.
➡Tidak, ini (adalah) sebuah masjid.
➡Tidak, ini (adalah) sebuah masjid.
مَنْ هَذَا؟
➡Siapa ini?
➡Siapa ini?
Catatan:
1. Kata هَذَا dibaca هَاذَا, akan tetapi ditulis tanpa alif (mad) pada huruf ha.
2. Jika dalam Bahasa inggris kita mengenal "is" untuk menyatakan adalah. Maka dalam Bahasa Arab tidak ada kata sepadan dengan "is".
3. Dalam bahasa Arab tidak ada kata sepadan dengan "a" dalam Bahasa Inggris sebagaimana misalnya:
➡"This is a book"
➡Ini adalah sebuah buku.
⬅ هَذَا كِتَابٌ.
➡"This is a book"
➡Ini adalah sebuah buku.
⬅ هَذَا كِتَابٌ.
Suara "n" pada setiap akhir kata benda dalam bahasa Arab, seperti:
kitābu-n
baitun-n
masjidu-n
Adalah tanda bahwa kata benda tersebut tidak tertentu (nakirah).
Dalam bahasa Inggris sepadan dengan "a" / "an".
Suara "n" ini disebut tanwin.
4. Huruf أَ diletakkan didepan kalimat pernyataan untuk bertanya.
Misalnya:
هَذَا بَيْتٌ.
➡This is a house.
➡Ini adalah sebuah rumah.
أَ هَذَا بَيْتٌ؟
➡Is this is a house?
➡Apakah ini sebuah rumah?
➡Is this is a house?
➡Apakah ini sebuah rumah?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar